
Kijk zo'n tekst zou je eigenlijk toch eens in gewone mensentaal moeten zetten:
De op deze website getoonde informatie wordt met zorg samengesteld, doch voor de juistheid en volledigheid daarvan kan niet worden ingestaan. Cragt aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de juistheid en volledigheid van de op deze website opgenomen informatie. Verwijzingen naar sites die niet door Cragt worden onderhouden zijn louter ter informatie voor de bezoeker opgenomen. Hoewel Cragt uiterst selectief is ten aanzien van de sites waarnaar verwezen wordt, kan Cragt niet instaan voor de inhoud en het functioneren daarvan, noch voor de kwaliteit van eventuele producten en/of diensten die daarop worden aangeboden. Het is de gebruiker van deze site niet toegestaan de inhoud van de site te vermenigvuldigen, door te sturen, te distribueren, te verspreiden of tegen vergoeding beschikbaar te stellen aan derden, zonder uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van Cragt.
Wat dacht je bijvoorbeeld van:
We doen ons best om hier een interessante, enthousiasmerende site van te maken. Maar we zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Want natuurlijk kan er wel eens iets misgaan.
Zie je een verkeerde verwijzing, ontdek je een fout? Stuur ons dan mailtje en we zorgen er snel voor dat het weer klopt.
Wil je graag iets van deze site gebruiken? Tekst, een plaatje, een voorbeeld? Bel of mail ons dan even, dan kijken wij of het mag. Misschien kunnen we je zelfs een hogere resolutie of een uitgebreidere versie sturen.

